• 
    
  • 精品一区二区三区无码免费直播 ,成年奭片免费观看视频天天看,久久精品国产亚洲av麻豆不卡,国产极品美女高潮抽搐免费网站,麻豆五月婷婷,国产成人AV无码精品无毒,国产成人AV综合久久,久久国产成人av蜜臀
    首頁  | 雙語新聞

    疫情迫使奧斯卡獎破例 線上電影也將有參評資格 Oscars make one-time exception for streaming eligibility because of coronavirus

    中國日報網 2020-05-06 08:40

    分享到微信

    新冠疫情導致許多電影都無法如期上映,連堅守原則的奧斯卡獎都做出了讓步,允許線上電影參與評獎。不過,奧斯卡獎主辦單位指出,只有原計劃在影院上映的線上電影才有評獎資格。

     

    An Oscar statue stands along the red carpet arrivals area in preparation for the 92nd Academy Awards in Los Angeles, California, US, February 8, 2020. REUTERS/Mike Blake

     

    The Oscars are making what's described as a one-time-only concession by allowing movies initially made available via streaming or video on demand to compete for best picture in next year's awards.

    奧斯卡獎做出了“僅此一次”的妥協:允許在流媒體首播或通過視頻點播平臺播放的電影競爭明年的奧斯卡獎最佳影片。

    The decision came from the board for the group that presides over the Academy Awards, the Academy of Motion Picture Arts and Sciences, also made several other changes to the awards process, among them the consolidation of sound editing and sound mixing into one "sound" category.

    這一決定是由奧斯卡金像獎的主辦單位——美國電影藝術與科學學院做出的,該學院還對評獎流程做了幾個其他改動,其中包括將最佳音效剪輯和最佳音響效果合為一個獎。

    The Academy cited the forced closure of theaters due to the Covid-19 pandemic, noting that only movies with a "previously planned theatrical release" would be eligible. Previously, films needed to have at least a week-long theatrical run in order to qualify for consideration.

    學院聲稱做出這一決定是因為新冠肺炎疫情導致影院被迫關門,并指出只有“原來計劃在影院上映”的電影才有資格參加奧斯卡獎評選。之前,電影需要在影院至少上映一周才有資格參選。

    In a statement, Academy president David Rubin and CEO Dawn Hudson stressed that the organization's commitment to the theatrical experience is "unchanged and unwavering." The Academy has faced pressure to relax its rules as Netflix, especially, pushes for inclusion in the awards competition.

    學院主席大衛·魯賓和首席執行官道恩·哈德森在一份聲明中強調,該組織對影院體驗的信奉“沒有改變,也不會動搖”。學院面臨著放松規定的壓力,尤其是來自奈飛的壓力,奈飛一直在奮力爭取讓線上電影獲得奧斯卡獎評選資格。

    Director Steven Spielberg, among other high-profile members, has spoken out about maintaining the distinction between streaming and theatrical releases.

    導演斯蒂芬·斯皮爾伯格和其他知名度高的學院成員曾經公開表示過要保持流媒體電影和影院放映電影之間的差別。

    The date for the 93rd annual Academy Awards remains Feb. 28 of next year, although the Academy acknowledged that additional changes might be necessary, "based on national guidelines, state-mandated government orders and Academy-determined best practices."

    明年的第93屆奧斯卡獎年度頒獎禮仍然在2月28日舉行,不過學院承認可能有必要做出額外變動,“基于國家的指導意見、國家規定的政令和院方決定的最佳做法”。

    After low ratings for this year's Oscars, the board approved several additional procedural changes, among them allowing all members to vote in the international feature film category, formerly known as best foreign-language film.

    由于今年的奧斯卡頒獎禮收視率太差,主辦方批準了幾個額外的流程變動,其中包括允許所有成員給最佳國際電影獎(原來叫作“最佳外語片獎”)投票。

    The Academy also announced that the current award season will be the last in which studios are allowed to distribute DVD screeners to voters. Citing environmental concerns, distribution will shift to digital versions in 2021.

    學會還宣布,這個頒獎季將是最后一次允許將預覽版光盤發給評委。院方稱,基于環??紤],2021年將改為數字化分發方式。

    screener: 縮寫為SCR,是在正式發布VHS(家庭影音系統)卡帶之前送到租賃店等地用作促銷目的的。

     

    英文來源:CNN

    翻譯&編輯:丹妮

    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
    人氣排行
    中國日報網 英語點津微信
    中國日報網 雙語小程序
    主站蜘蛛池模板: 香蕉EEWW99国产精选免费| 亚洲人成网站免费播放| 免费无码黄网站在线观看| 高潮潮喷奶水飞溅视频无码| 精品国产福利一区二区三区| 国产日产韩国精品视频,| 制服丝袜国产精品| 国产午夜福利久久精品| 欧美精品日韩精品一卡| 日韩熟女乱综合一区二区| 亚洲精品97久久中文字幕无码| 亚洲国产aⅴ综合网| 久久99久久99小草精品免视看| 收集最新中文国产中文字幕| 国产精品九九久久一区hh| 最新国产在线拍揄自揄视频| 亚洲综合第一页| 日本少妇被黑人xxxxx| 国产成人精品免费久久久久| 亚洲精品亚洲人成在线下载| 亚洲国产欧洲精品路线久久| 国产亚洲精aa在线看| 中文字幕有码日韩精品| 国产乱人激情h在线观看| 日韩在线视频观看免费网站 | 激情六月丁香婷婷| 国产精品成人一区二区不卡| 永久免费看免费无码视频 | 亚洲色拍拍噜噜噜最新网站| 久久婷婷大香萑太香蕉av人| 免费A级毛片中文字幕| 88久久精品无码一区二区毛片 | 久久国内精品一国内精品| 国产99精品成人午夜在线| 视频一区视频二区视频三区| 亚洲国产精品久久久久久| 精品欧美一区二区三区久久久| 欧美大屁股喷潮水xxxx| 欧洲美熟女乱av在免费| 亚洲综合网中文字幕在线| 精精国产xxxx视频在线播放|