• 
    
  • 精品一区二区三区无码免费直播 ,成年奭片免费观看视频天天看,久久精品国产亚洲av麻豆不卡,国产极品美女高潮抽搐免费网站,麻豆五月婷婷,国产成人AV无码精品无毒,国产成人AV综合久久,久久国产成人av蜜臀

    今年1至2月份歐盟反超東盟成中國最大貿易伙伴

    商務部表示,這反映出中歐貿易較強的韌性和活力,不過這一情況是季節性的還是趨勢性的,還有待進一步觀察。

    今年1至2月份歐盟反超東盟成中國最大貿易伙伴

    來源:中國日報網 2022-03-18 13:37
    • weixin
    • weibo
    • qqzone
    分享到微信

    外貿數據顯示,今年前兩月,歐盟反超東盟成為中國第一大貿易伙伴。對此商務部表示,這反映出中歐貿易較強的韌性和活力,不過這一情況是季節性的還是趨勢性的,還有待進一步觀察。

     

    Railway and commerce workers take pictures at a railway station in Yiwu, Zhejiang province, on Nov 18, 2021, as they mark the seventh anniversary of a freight train service linking the city with Madrid, Spain. [Photo by Gong Xianming/for China Daily]

     

    With the European Union surpassing the Association of Southeast Asian Nations to become China's largest trading partner in the first two months of the year, the China-EU trade demonstrates resilience and vitality, but it will take some more time to figure out if the EU can hold top place over the long term, said Gao Feng, a spokesman for China's Ministry of Commerce, in an online media briefing on Thursday.

    商務部發言人高峰在3月17日的在線新聞發布會上表示,歐盟反超東盟,在今年前兩個月成為中國第一大貿易伙伴,這反映出中歐貿易較強的韌性和活力,不過這一情況是季節性的還是趨勢性的,還有待進一步觀察。

     

    "China is willing to join hands with the EU to proactively promote the liberalization and facilitation of trade and investment, safeguard the stability and smooth operations of industrial and supply chains, and jointly elevate China-EU economic and trade cooperation to benefit enterprises and people of both sides," he said.

    高峰稱:“中方愿同歐方一道,積極推動貿易投資自由化便利化,維護產業鏈供應鏈穩定暢通,共同把中歐經貿合作的蛋糕越做越大、越做越好,造福雙方企業和民眾。”

     

    During the January-February period, bilateral trade between China and the EU surged 14.8 percent year-on-year to reach $137.16 billion, which was $570 million more than the ASEAN-China trade value. China and the EU also achieved a record $828.1 billion in bilateral goods trade last year, according to the MOC.

    今年前兩月,中歐貿易同比增長14.8%,達到1371.6億美元,比前兩月中國-東盟雙邊貿易額多5.7億美元。商務部指出,2021年中歐貨物貿易額達8281億美元,亦創歷史新高。

     

    "China and the EU are mutually important trading partners, and have strong economic complementarity, wide cooperation space and great development potential," Gao said.

    高峰稱:“中國和歐盟互為重要貿易伙伴,雙方經濟互補性強,合作領域廣,發展潛力大。”

     

    The spokesman also said the implementation of the Regional Comprehensive Economic Partnership agreement in Malaysia from Friday will further boost trade and investment cooperation between China and Malaysia, and benefit enterprises and consumers of both countries as the two countries deliver on their market openness commitments and apply RCEP rules in various areas. That will also enhance the optimization and deep integration of regional industrial and supply chains to make more contributions to regional economic growth, he said.

    高峰表示,自3月18日起,區域全面經濟伙伴關系協定(RCEP)將對馬來西亞正式生效。中馬之間相互履行RCEP市場開放承諾和各領域規則,將進一步提升兩國貿易投資合作水平,為兩國企業和消費者帶來更多紅利,也將有利于區域產業鏈供應鏈優勢互補、深度融合,為區域經濟增長作出新貢獻。

     

    The trade treaty, signed in November 2020 by 15 Asia-Pacific economies, officially took effect on Jan 1 for 10 members, followed by South Korea on Feb 1.

    2020年11月,15個亞太經濟體正式簽署《區域全面經濟伙伴關系協定》。該協定于2022年1月1日起對10個成員國生效,2022年2月1日起對韓國生效。

     

    China and Malaysia have also been important trading partners for years. China is also the largest trading partner of Malaysia. Data from the Chinese side showed bilateral trade value was worth $176.8 billion in 2021, up 34.5 percent year-on-year.

    多年來中國和馬來西亞一直互為重要經貿伙伴。中國是馬來西亞第一大貿易伙伴。根據中方統計,2021年中馬雙邊貿易額達1768億美元,同比增長34.5%。

     

    Chinese exports to Malaysia grew about 40 percent to $78.74 billion while its imports from the latter surged about 30 percent to $98.06 billion.

    其中,中國對馬來西亞出口787.4億美元,同比增長39.9%;進口980.6億美元,同比增長30.4%。

     

    Malaysia is also an important outbound direct investment destination for China.

    在投資領域,馬來西亞是中國對外投資的重要國別。

     

    Gao also said China will continuously expand high-level opening-up and always welcomes investors from any country to do business and expand presence in China. China will also continue to work hard to provide better services to investors from all over the world and create a market-oriented, law-based and internationalized business environment for them, he said.

    高峰表示,中國將進一步擴大高水平對外開放,歡迎各國投資者來華投資興業。商務部也將繼續努力,為各國投資者提供更好的服務,打造市場化、法治化、國際化的營商環境。

     

    He also said China's impressive performance in attracting foreign direct investment during the first two months of the year is attributable to the bright long-term prospects of the nation's economic fundamentals that have boosted foreign investor confidence, the effectiveness of Chinese authorities' policy measures to stabilize FDI and the continuously improving business climate in China.

    高峰認為,前兩月吸收外資保持較高增速有三大原因,一是中國經濟長期向好的基本面沒有改變,二是穩外資政策效果持續顯現,三是我國營商環境不斷優化。

     

    Data from the MOC showed China's actual use of foreign capital surged 37.9 percent year-on-year to hit 243.7 billion yuan ($38.39 billion) during the January-February period.

    商務部近期公布數據顯示,今年1至2月,我國實際使用外資金額2437億元人民幣,同比增長37.9%。

     

    According to a recent survey report jointly released by the American Chamber of Commerce in China and PwC, around two-thirds of the surveyed US companies plan to increase their investment in China this year. Another report, released by the German Chamber of Commerce in China and KPMG, showed nearly 71 percent of German companies in China plan to invest more in the country.

    中國美國商會、中國德國商會近期發布的調查報告顯示,66%的美資企業和71%的德資企業計劃增加在華投資。

     

    Zhou Mi, a senior researcher at the Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation, said China's undented attractiveness to foreign investors showed their long-term confidence in the Chinese economy and China's growing significance in their global market layout.

    國際貿易經濟合作研究院資深研究員周密表示,中國對外國投資者的吸引力不減,展現出外國投資者對中國經濟長期向好的信心以及中國在其全球市場布局中日益重要的地位。

     

    英文來源:中國日報

    編譯:丹妮

    【責任編輯:陳丹妮】
    中國日報網版權說明:凡注明來源為“中國日報網:XXX(署名)”,除與中國日報網簽署內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許禁止轉載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯系;凡本網注明“來源:XXX(非中國日報網)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關。
    版權保護:本網登載的內容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權屬中國日報網(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經中國日報網事先協議授權,禁止轉載使用。給中國日報網提意見:rx@chinadaily.com.cn
    C財經客戶端 掃碼下載
    Chinadaily-cn 中文網微信
    主站蜘蛛池模板: 国语做受对白XXXXX在线| 亚洲偷自拍国综合| 亚洲精品自偷自拍无码| 亚洲性啪啪无码AV天堂| 国语自产精品视频在线看| 国产天堂亚洲国产碰碰| 国产L精品国产亚洲区在线观看| 色无码| 国产丝袜在线精品丝袜不卡 | 亚洲夂夂婷婷色拍ww47| 在线观看国产精美视频| 亚洲制服丝袜第一页| 亚洲AV无码一区二区三区性色| 国产精品亚洲精品日韩已满十八小| 日韩高清亚洲日韩精品一区二区| 色一乱一伦一图一区二区精品| 亚洲aⅴ无码成人网站国产app | 亚洲成人四虎在线播放| 国偷自产一区二区三区在线视频| 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色无码| 欧美交换配乱吟粗大25p| 国产区人妖精品人妖精品视频| 日韩精品福利视频在线观看| 四虎国产精品永久入口| 亚洲天堂男人| 日韩高清不卡免费一区二区| 91国在线啪| 亚洲最大综合久久网成人| 老少配老妇老熟女中文普通话| 色爱综合激情五月激情| 欧美老少配性行为| 少妇性荡欲视频| аⅴ资源中文在线天堂| 亚洲产在线精品亚洲第一站一| 亚洲天天做日日做天天欢毛片| 欧洲熟妇牲交| 国产精品三级av及在线观看| 无码免费一区二区三区免费播放| 国产在线一区二区在线视频| 国产91色综合久久免费| 三叶草欧洲码在线|