• 
    
  • 精品一区二区三区无码免费直播 ,成年奭片免费观看视频天天看,久久精品国产亚洲av麻豆不卡,国产极品美女高潮抽搐免费网站,麻豆五月婷婷,国产成人AV无码精品无毒,国产成人AV综合久久,久久国产成人av蜜臀

    央行貨幣政策加大對實體經濟支持力度

    央行將發揮存款利率市場化調整機制的“重要作用”,完善市場化利率形成,推動降低企業綜合融資成本。

    央行貨幣政策加大對實體經濟支持力度

    來源:chinadaily.com.cn 2022-05-11 17:06
    • weixin
    • weibo
    • qqzone
    分享到微信

    5月9日,中國人民銀行發布的《2022年第一季度中國貨幣政策執行報告》稱,央行將發揮存款利率市場化調整機制的“重要作用”,完善市場化利率形成,推動降低企業綜合融資成本。新機制標志著央行加大了對實體經濟的扶持力度,報告承諾積極采取應對措施,穩定經濟,提振市場信心,聚焦支持小微企業和受疫情影響嚴重的企業。

    [Photo/Pexels]


    China is expected to deepen deposit rate reforms to lower corporate financing costs as part of the central bank's well-calibrated efforts to strike a balance between stabilizing economic growth and sheltering from the risk of capital outflows, economic experts said on Tuesday.
    經濟學專家5月10日表示,預計中國將深化存款利率改革,以降低企業融資成本,這是央行為平衡穩定經濟增長和防范跨境資本異常流動風險采取的部分精準措施。


    They gave the remarks after the People's Bank of China, the country's central bank, said it had guided banks to form a market-based adjustment mechanism of deposit rates last month, helping send the weighted average deposit rate in the last week of April to 2.37 percent, down 0.1 percentage point from a week earlier.
    此前,中國人民銀行表示今年4月已指導銀行建立了存款利率市場化調整機制,4月最后一周的存款加權平均利率為2.37%,較前一周下降0.1個百分點。


    The central bank will employ the "significant role" of the adjustment mechanism and improve the market-based formation of interest rates to promote a reduction in corporate financing costs, said the first-quarter monetary policy report released on Monday.
    5月9日發布的《2022年第一季度中國貨幣政策執行報告》稱,央行將發揮調整機制的“重要作用”,完善市場化利率形成,推動降低企業綜合融資成本。


    The new mechanism marks part of the central bank's stepped-up support for the real economy, as the report pledged to give proactive responses to stabilize the economy, boost market confidence, and focus on assisting smaller businesses and those hampered by COVID-19.
    新機制標志著央行加大了對實體經濟的扶持力度,報告承諾積極采取應對措施,穩定經濟,提振市場信心,聚焦支持小微企業和受疫情影響嚴重的企業。


    Shao Yu, chief economist at Orient Securities, said the adjustment mechanism functions somewhat like a cut in deposit rates, which will help reduce the funding costs of banks, stabilize their profit margins in lending, and boost credit expansion in the real economy.
    東方證券首席經濟學家邵宇表示,調整機制的作用類似降低存款利率,這將有助于降低銀行融資成本,穩定銀行貸款利潤率,并促進實體經濟的信貸擴張。


    Under the mechanism, banks are encouraged to adjust their deposit rates based on interest rates in the bond and lending markets, the report said.
    報告稱,在該機制下,鼓勵銀行根據債券和貸款市場的利率調整存款利率。


    Thanks to the mechanism, loan prime rates-the benchmark lending rates calculated based on lending rates quoted by banks to their highest quality customers-could have greater room to decline going forward and would help alleviate the financing burden in the real economy, said Ying Xiwen, a senior researcher at China Minsheng Bank.
    民生銀行研究院高級研究員應習文表示,由于這一機制,最優惠貸款利率(指銀行給信用質素最佳的客戶放貸的基本貸款利率)未來可能有更大的下降空間,并將有助于減輕實體經濟的融資成本。


    The experts said the launch of the new mechanism, instead of high-profile moves like policy interest rate cuts, reflected the worst-case scenario mindset of policymakers, which takes risks into full consideration and reacts accordingly.
    專家們表示,啟動存款利率市場化調整機制,而沒有采取像政策性降息這樣引人注目的舉措,反映出決策者堅持底線思維,充分考慮風險并做出相應的反應。


    Being alert to risks of capital outflows and currency depreciation, the central bank created the new tool to bolster the economy, Ying said. This was the case, given that the typical move of policy rate cuts could be significant in signaling monetary easing and amplifying the risks of capital outflows.
    應習文稱,由于對資本外流和貨幣貶值的風險保持警惕,央行創造了新工具提振經濟。因為典型的政策性降息舉措可能在釋放貨幣寬松信號和增加資本外流風險方面具有重大意義。


    The monetary policy report showed the central bank's emphasis on coping with risks, including policy adjustments by overseas central banks, global inflationary risks aggravated by geopolitical tensions, and a surge in local COVID cases.
    第一季度中國貨幣政策執行報告顯示,央行強調應對風險,如海外央行政策調整、地緣政治緊張加劇的全球通脹風險,以及本土新冠病例增加等。


    The report said major developed economies have sped up monetary tightening with spillover effects such as greater volatility in global financial markets and cross-border capital flows. The central bank will pay close attention to monetary adjustments in developed economies, strengthen macroprudential management of cross-border capital flows and improve the management of market expectations, the report added.
    該報告稱,主要發達經濟體已經加快貨幣緊縮,并產生了溢出效應,導致全球金融市場的更大波動和跨境資本流動。報告還稱,央行將密切關注發達經濟體的貨幣政策調整,將加強跨境資金流動宏觀審慎管理,強化預期管理。


    The report said efforts will be made to assist in the supply of food and energy, ramp up structural monetary aids and support local governments in improving property market policies while refraining from taking the property market as a tool for short-term stimulus.
    報告稱,將支持糧食、能源生產保供,增加結構性貨幣政策工具,支持地方政府完善房地產市場政策,同時避免將房地產市場作為短期刺激的工具。


    來源:中國日報
    編輯:董靜

    【責任編輯:董靜】
    中國日報網版權說明:凡注明來源為“中國日報網:XXX(署名)”,除與中國日報網簽署內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許禁止轉載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯系;凡本網注明“來源:XXX(非中國日報網)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關。
    版權保護:本網登載的內容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權屬中國日報網(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經中國日報網事先協議授權,禁止轉載使用。給中國日報網提意見:rx@chinadaily.com.cn
    C財經客戶端 掃碼下載
    Chinadaily-cn 中文網微信
    ×
    主站蜘蛛池模板: 成人午夜在线播放| 精品久久久久久久无码人妻热 | 午夜寂寞少妇aaa片毛片| 国产在线超清日本一本| 春菜花亚洲一区二区三区| 91国在线啪| 中文午夜乱理片无码| 亚洲国产一区二区三区四| 精品国产电影久久九九| 无码人妻品一区二区三区精99| 国产精品福利一区二区久久| 国产午夜亚洲精品国产成人| 人妻少妇456在线视频| 中文午夜乱理片无码| 高大丰满欧美熟妇hd| 99久久国产一区二区三区| 亚洲国产不卡久久久久久| 日日添夜夜操试看一二区| 人人超碰人摸人爱| 日韩国产综合精选| 国产成人不卡无码免费视频 | 亚洲精品国产一区二区| 亚洲综合在线亚洲优优色| 三叶草欧洲码在线| 国产萌白酱喷水视频在线观看| 国产综合色在线精品| 天天爽夜夜爽人人爽一区二区| 亚洲精品国精品久久99热一| 在线中文字幕国产精品| 国产又黄又硬又粗| 日韩本精品一区二区三区| 国产精品夫妇激情啪发布| 97久久精品人人做人人爽| 人人超碰人摸人爱| 亚洲AV无码成人网站久久精品| 在线播放亚洲人成电影| 亚洲国产成人av国产自| 欧美成人黄在线观看| 久久2017国产视频| 日韩无码AV一区二区 | 久久伊人五月丁香狠狠色|