十年來,我國以水電、風電、光伏發電為代表的可再生能源實現跨越式發展,裝機規模穩居全球首位,發電量占比穩步提升,能源結構調整和減碳效果逐步顯現。
China's total installed capacity of renewable energy generation has increased by around 90 times over the past 10 years, cementing its role as a global leader in renewable energy capacity growth.
我國可再生能源發電總裝機在過去十年間增長了約90倍,裝機規模穩居全球首位。
The country's total installed capacity for renewable energy generation rose to 1.1 billion kilowatts during the last 10 years, with generation capacity of hydropower, wind, solar and biomass ranking tops in the world, according to the National Energy Administration.
國家能源局的數據顯示,十年間,我國可再生能源發電總裝機達到11億千瓦,水電、風電、光伏發電、生物質發電裝機規模穩居世界第一。
The combined installed capacity of wind and solar power has reached 670 million kW, almost 90 times that in 2012, it said.
其中,風電光伏并網裝機合計6.7億千瓦,是2012年的近90倍。
During the 14th Five-Year Plan (2021-25) period, China's renewable energy generation capacity is expected to account for more than 50 percent of the total and the generation capacity for wind and solar power is to be doubled, it said.
“十四五”時期(2021-2025年),我國可再生能源發電量增量在全社會用電量增量中的占比將超過50%,風電和太陽能發電量將實現翻倍。
According to the NEA, renewable energy has become the principal source of the country's newly added installed generation capacity.
國家能源局稱,可再生能源已成為我國發電新增裝機的主體。
In the first five months, the country's newly-added installed capacity for renewable energy generation rose to 43.49 million kW, 82.1 percent of the country's newly added power generation installed capacity, the administration said.
今年1-5月份,全國可再生能源發電新增裝機4349萬千瓦,占全國發電新增裝機的82.1%。
The figure was only 2.7 percent 10 years ago when the country still relied heavily on coal with relatively lower energy efficiency, it said.
可就在十年前,當時我國新能源發電占比只有2.7%,能源結構偏煤、能源效率偏低。
China has also developed a complete industrial system of renewable energy technology during the past 10 years.
十年間,我國已形成較為完備的可再生能源技術產業體系。
It is now capable of independently designing and manufacturing the world's largest megawatt-scale hydraulic turbine set while solar power generation technology has also witnessed rapid development and 10 MW offshore wind turbines have also entered volume production.
現在我國已具備全球最大的百萬千瓦水輪機組自主設計制造能力,光伏發電技術快速迭代, 10兆瓦海上風機開始批量生產。
As a result, the scale of development and utilization of renewable energy in the country was equivalent to 753 million metric tons of standard coal last year, reducing 2.07 billion tons of carbon dioxide, 400,000 tons of sulfur dioxide and 450,000 tons of nitrogen oxide.
僅2021年,我國可再生能源開發利用規模相當于7.53億噸標準煤,減少二氧化碳、二氧化硫、氮氧化物排放量分別約達20.7億噸、40萬噸與45萬噸。
英文來源:中國日報
翻譯&編輯:丹妮