• 
    
  • 精品一区二区三区无码免费直播 ,成年奭片免费观看视频天天看,久久精品国产亚洲av麻豆不卡,国产极品美女高潮抽搐免费网站,麻豆五月婷婷,国产成人AV无码精品无毒,国产成人AV综合久久,久久国产成人av蜜臀

    【雙語財訊】麗江至香格里拉鐵路開通運營 為滇西發展注入新活力

    26日,復興號動車組從云南迪慶藏族自治州香格里拉站開出,向麗江方向駛去。

    【雙語財訊】麗江至香格里拉鐵路開通運營 為滇西發展注入新活力

    來源:中國日報網 2023-11-27 16:57
    • weixin
    • weibo
    • qqzone
    分享到微信

    巍峨的雪山、廣袤的牧場、險峻的峽谷……26日,復興號動車組從云南迪慶藏族自治州香格里拉站開出,向麗江方向駛去。當日,麗江至香格里拉鐵路通車,迪慶結束不通火車的歷史。

    [Photo/Xinhua]

    A railway linking the picturesque cities of Lijiang and Shangri-La in Southwest China's Yunnan province officially opened to traffic on Sunday, connecting the province's Dechen prefecture to the country's high-speed railway network.
    一條連接中國西南部省份云南風景如畫的麗江和香格里拉的鐵路于11月26日正式通車,將云南迪慶連接到全國高速鐵路網。

    The railway, which boasts a total length of 139.7 kilometers and is designed to facilitate a maximum speed of 140 km per hour, is expected to reduce travel time between the two well-known tourist cities to 1 hour and 18 minutes.
    這條鐵路全長139.7公里,最高時速140公里,預計將把這兩個著名旅游城市之間的旅行時間縮短至1小時18分鐘。

    It is also expected to greatly enhance the economic integration between Lijiang and Dechen, and contribute to the high-quality development of the local economy.
    麗香鐵路有望大大增強麗江和迪慶之間的經濟一體化,為當地經濟高質量發展做出貢獻。

    Construction of the railway posed significant challenges due to the complex geological and topographical conditions, said Zhang Minyin, commander of the Western Yunnan Railway Construction Headquarters of China Railway Kunming Bureau Group Co.
    中鐵昆明局滇西鐵路建設指揮部指揮長張敏銀說,由于復雜的地質和地形條件,鐵路建設面臨著重大挑戰。

    With an elevation ranging from 2,400 meters at the Lijiang station to 3,274 meters at the Shangri-La station, the railway passes through one of the most geologically active regions in China, where the Indian and Eurasian plates converge.
    麗香鐵路海拔從麗江站的2400米攀升至香格里拉站的3274米,沿線區域地殼構造運動強烈,處于印度板塊和歐亞板塊交匯處。

    It took around 20,000 workers about nine years to build the section since construction of the railway started in December 2014.
    自2014年12月鐵路開工以來,大約2萬名工人花了大約9年的時間建造了這段鐵路。

    "A total of 34 new bridges and 20 new tunnels were built for the railway, covering more than 70 percent of the route, accumulating valuable experience in plateau railway construction," Zhang said.
    張敏銀說:“麗香鐵路全線新建橋梁34座、隧道20座,橋隧比高達70%以上,為高原鐵路建設積累了寶貴的經驗。”

    Innovative technologies, such as the world's leading large deformation control technology, were employed to overcome the difficulties of high crustal stress and large deformation encountered during the construction of tunnels, which go through the Jade Dragon and Haba snow mountains, he said.
    他說,在穿越玉龍雪山和哈巴雪山的隧道建設過程中,采用了世界領先的大變形控制技術等創新技術,克服了隧道建設過程中遇到高地應力大變形地質難關。

    The railway also features the Jinsha River grand bridge, the world's first large-span steel truss railway-specific suspension bridge, according to Zhang.
    據張敏銀介紹,麗江至香格里拉鐵路金沙江特大橋是世界上第一座大跨度鐵路專用懸索橋。

    With a total length of 882.5 meters and a main span of 660 meters, the bridge stands a staggering 250 meters above the river, he said, adding that the successful construction of the bridge has set several records in the history of railway construction, both in China and the world.
    他說,這座橋全長882.5米,主跨660米,橋面離江面垂直距離約250米,創造了中國和世界鐵路建設史上的多項紀錄。

    Zhang Ping, deputy director of China Railway Kunming Bureau Group's passenger transportation department, said eight passenger trains and two freight trains will run daily on the route during the initial operation phase.
    中國鐵路昆明局集團公司客運部副主任張蘋表示,麗香鐵路開通運營初期,鐵路部門每日安排開行旅客列車8列。

    The railway is expected to reduce the travel time between Kunming and Shangri-La to 4 hours and 30 minutes, and that between Dali and Shangri-La to 3 hours and 58 minutes. It will not only improve the stability and accessibility of transportation along the route, but also connect Shangri-La with other tourist destinations such as Lijiang Old Town, Jade Dragon Snow Mountain and Tiger Leaping Gorge.
    麗香鐵路預計將使昆明至香格里拉的旅行時間減少到4小時30分鐘,大理至香格里拉的行程時間減少到3小時58分鐘。麗香鐵路不僅將提高沿線交通的穩定性和可達性,還將連接香格里拉與麗江古城、玉龍雪山和虎跳峽等其他旅游目的地。

    Larong Dawa, 42, who runs a small workshop for brewing highland barley wine in Shangri-La, said the new railway has made traveling more convenient for residents as well as tourists. "In the past, it took us one day to reach Kunming. But now it takes less than five hours."
    42歲的拉隆·達瓦在香格里拉經營著一家青稞酒小作坊。她說,麗香鐵路使居民和游客的出行更加方便。“過去,我們需要一天才能到達昆明。但現在只需要不到五個小時。”

    Tang Yan, 29, who works at the Shangri-La station, said the railway will likely bring more travelers to the city. "I will provide dedicated services to all passengers and help them experience the hospitality of Shangri-La."
    29歲的唐巖(音譯)在香格里拉火車站工作,她說,麗香鐵路將會為香格里來帶來更多的游客。“我將為所有乘客提供服務,讓他們體驗香格里拉的熱情好客。”

    Tang said she believes the railway will "attract more businesses and investors, and our unique agricultural products will be sold across the country and even around the world".
    唐巖說,她相信這條鐵路將“吸引更多的企業和投資者,我們特色農產品將銷往全國甚至世界各地”。

     

    來源:中國日報
    編輯:董靜

    【責任編輯:董靜】
    中國日報網版權說明:凡注明來源為“中國日報網:XXX(署名)”,除與中國日報網簽署內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許禁止轉載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯系;凡本網注明“來源:XXX(非中國日報網)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關。
    版權保護:本網登載的內容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權屬中國日報網(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經中國日報網事先協議授權,禁止轉載使用。給中國日報網提意見:rx@chinadaily.com.cn
    C財經客戶端 掃碼下載
    Chinadaily-cn 中文網微信
    ×
    主站蜘蛛池模板: 色偷偷久久一区二区三区| 欧美天天综合色影久久精品| 日韩无码AV一区二区| 久久九九有精品国产23百花影院| 国产精品入口中文字幕| 精品亚洲国产成人av在线| 日本孕妇潮喷高潮视频| 男人靠女人免费视频网站| 一级呦女专区毛片| 国产网曝门亚洲综合在线| 久久人妻国产精品31| 国产按头口爆吞精在线视频| 亚洲小说乱欧美另类| 最新日韩精品中文字幕| 国内成+人 亚洲+欧美+综合在线| 国产精品美脚玉足脚交欧美| 在线播放人妻资源| 国产91丝袜| 国产欧美日韩精品丝袜高跟鞋| 国产蜜臀av在线一区在线| 中文字幕乱码一区二区免费| 天天狠天天透天干天天怕| 插b内射18免费视频| a狠狠久久蜜臀婷色中文网| 男人扒女人添高潮视频| 国产精品毛片一区二区| 4hu亚洲人成人无码网www电影首页 | 99国产揄拍国产精品人妻| 熟女无套高潮内谢吼叫免费| 日韩精品中文字一区二区| 国产精品免费大片| 人妻人人妻a乱人伦青椒视频 | 国产在线观看91精品2021| 亚洲欧美在线精品一区二区| 老子影院午夜精品无码| 亚洲乱妇熟女爽到高潮的片| 国产精品免费视频不卡| 国产成人亚洲综合app网站| 亚洲自拍偷拍福利小视频| 久久精品国产欧美日韩| 精品视频一区二区三区在线播|