2024年1月1日,文化和旅游部發布數據稱,元旦假期3天,全國國內旅游出游1.35億人次,同比增長155.3%,按可比口徑較2019年同期增長9.4%;實現國內旅游收入797.3億元,同比增長200.7%,較2019年同期增長5.6%。
China's tourism industry roared back to life during the just-concluded New Year's Day holiday, surpassing pre-pandemic levels in both visitor numbers and revenue.
在剛剛結束的元旦假期,中國旅游業又重新迸發活力,游客數量和旅游收入均超越了疫情前的水平。
Domestic destinations welcomed a staggering 135 million visitors over the three-day break, a staggering 155.3-percent surge compared to the same period last year, the Ministry of Culture and Tourism said on Monday. This figure even marks a 9.4 percent increase compared to 2019, before the COVID-19 pandemic disrupted travel.
據文化和旅游部1月1日發布的數據,元旦假期3天,全國國內旅游出游1.35億人次,同比增長155.3%,較2019年(新冠疫情沖擊旅游業之前)同期增長9.4%。
The holiday proved equally lucrative, with tourism-related revenue soaring 200.7 percent year-on-year to over 79.7 billion yuan ($11.23 billion). Notably, this figure also stands 5.6 percent higher than that recorded in 2019, solidifying the industry's recovery and exceeding pre-pandemic performance.
元旦假期的旅游收入也同樣可觀,實現國內旅游收入797.3億元,同比增長200.7%。值得注意的是,這一數據較2019年同期增長5.6%,鞏固了旅游行業復蘇向好的趨勢,旅游收入也超過了疫情前的水平。
The ministry noted a particular tourism boom in northern and northeastern regions renowned for their winter landscapes, including Beijing and Heilongjiang. Beijing, for instance, actively sought to stimulate the holiday market by offering 30,000 consumer coupons for snow and ice activities.
文化和旅游部指出,以冬季景觀聞名的北方和東北的旅游尤其火爆,包括北京和黑龍江。舉例而言,北京發放3萬張冰雪消費券,助力激發節日消費活力。
英文來源:中國日報網
翻譯&編輯:丹妮