中國日報網(wǎng)6月23日電 近年來,從科幻大片到手機游戲和手繪動畫,充滿創(chuàng)意的中國流行文化IP正逐漸走向世界,吸引著大批粉絲。形式多樣的創(chuàng)意產(chǎn)品通過沉浸式的敘事、富有突破性的美學(xué)和年輕化的表達(dá),逐漸在國際舞臺上站穩(wěn)腳跟。
國際投行摩根大通將風(fēng)靡全球的中國潮玩Labubu稱為冉冉升起的超級IP。從紐約到巴黎,許多地方的泡泡瑪特門店都能看到人們通宵排隊的盛況,只為搶到限量款Labubu盲盒。對于一些外國粉絲來說,這是他們第一次接觸到新鮮、有趣,又極具共鳴的中國流行文化。
通過與不同文化元素和當(dāng)代潮流的融合,各種特色版本的Labubu與來自世界各地的受眾產(chǎn)生聯(lián)結(jié)。僅在法國盧浮宮附近的泡泡瑪特門店銷售的冰箱貼,重新演繹了博物館最著名的藝術(shù)品,游客們經(jīng)常購買多件冰箱貼,作為紀(jì)念品帶回家。在新加坡,以魚尾獅為主題的Labubu同樣成了必買品。
而在全球爆火的中國創(chuàng)意IP不止Labubu。自今年一月份上映以來,國產(chǎn)動畫電影《哪吒之魔童鬧?!废砣蛴霸翰⒔舆B創(chuàng)下票房紀(jì)錄。推動這一非凡成就的不僅僅是影片中所展現(xiàn)的震撼視覺特效,還有文化和情感的深度。影片中根植于親情、師徒情誼及追求平等的價值觀,引起了世界各地觀眾的共鳴。
奧斯卡動畫片獎評委希拉·索菲安和艾倫·埃拉索夫在觀影后提到,電影中有許多感人至深的情節(jié),融入了哲學(xué)思考,他們對其中傳達(dá)的豐富情感和價值觀表示認(rèn)同與感動。這也印證了,人類的情感是互通的,足以打破國界和文化差異,促進(jìn)相互了解與交流。
當(dāng)《哪吒》在大銀幕上展現(xiàn)中國神話故事的魅力時,由上海企業(yè)米哈游推出的游戲《崩壞:星穹鐵道》預(yù)下載當(dāng)日就登上全球113個國家和地區(qū)的蘋果商店免費應(yīng)用榜榜首,上線第二個月便超越了同樣由米哈游推出且火爆全球的《原神》,登上出海收入榜榜首。
值得一提的是,這款游戲新版本劇情演出中“龍王開海”動畫及歌曲《水龍吟》受到全世界玩家的關(guān)注和好評。盡管《水龍吟》這首歌只有中文版,但在日本、美國等全球主要市場依然受到玩家追捧。有海外玩家留言說:“漢語是一門美麗的語言,這首歌太棒了!”還有外國玩家直接表示:“很高興他們(制作方)沒有將歌詞改成英語或其他語言。”
動畫公司“中國年”(China Year)的聯(lián)合創(chuàng)始人表示,中國流行文化深深植根于傳統(tǒng),又通過現(xiàn)代、青春的創(chuàng)意蓬勃發(fā)展?!霸贗P開發(fā)的核心,我們有兩個主要目標(biāo):創(chuàng)作能與年輕人產(chǎn)生共鳴的內(nèi)容,以及幫助世界通過中國的技術(shù)和文化看到真實的中國。”
中國外文局總編輯高岸明認(rèn)為,流行文化IP以Z世代視角重構(gòu)中華文化的全球化敘事和國際化表達(dá),讓世界在“國潮”中讀懂中華文化、在“共情”中理解東方哲學(xué)、在“共鳴”中踐行全人類共同價值。他還表示,中國流行文化的創(chuàng)新發(fā)展是傳統(tǒng)文化煥發(fā)新生的動力引擎,其全球傳播是文化自信的時代彰顯,而世界認(rèn)同則是詮釋全人類共同價值的真實印證。
(編譯:高琳琳 編輯:馬芮 齊磊)