人工智能(AI)對文學(xué)創(chuàng)作與翻譯的影響日益深遠(yuǎn),持續(xù)引發(fā)中國作家與海外漢學(xué)家的廣泛關(guān)注。第七次漢學(xué)家文學(xué)翻譯國際研討會近日在江蘇南京開幕,來自31個(gè)國家的39位漢學(xué)家與39位中國作家齊聚一堂,深入交流。圍繞AI如何影響文學(xué)創(chuàng)作與翻譯這一核心議題,中國日報(bào)網(wǎng)采訪了作家畢飛宇、徐則臣、梁鴻、魯敏,以及來自埃及、丹麥、荷蘭、土耳其的漢學(xué)家,聆聽他們的真知灼見。