2025年3月25日,海南省宣布,“博鰲近零碳示范區”啟動運行以來,節能減排成效顯著,目前已完成從“近零碳”到“零碳”的關鍵跨越。實測數據顯示,示范區建筑和基礎設施用能產生的二氧化碳排放量從基準年(2019年)的1.13萬噸到2024年全面實現零碳。
China's Boao has announced on March 25, 2025 the establishment of its first zero-carbon demonstration zone, a significant step forward in the country's pursuit of low-carbon development, according to authorities in Hainan. The demonstration zone has successfully reduced carbon dioxide emissions from buildings and other infrastructure from 11,300 tonnes in 2019 to zero tonnes in 2024, according to data from local authorities.
【知識點】
2024年3月18日,“博鰲近零碳示范區”啟動運行,經過一年的努力,示范區節能減排成效顯著,正式宣告完成從“近零碳”到“零碳”的關鍵跨越。所謂“零碳”,不是完全不排放二氧化碳,而是通過計算溫室氣體排放,設計方案抵減碳足跡、減少碳排放,直至達到碳的相對零排放。據悉,示范區通過建立可再生能源利用、建筑綠色化改造、交通綠色化改造、新型電力系統建設、物資循環利用、水資源循環利用、園林景觀生態化改造、運營智慧化相結合的“八位一體”區域降碳布局,實現零碳運行,在國內首次獲得德國能源署頒發的“零碳運營區域”的認證,達到國家標準《零碳建筑技術標準》中“零碳區域、零碳建筑和低碳建筑”的指標要求,達到了“國際一流、國內領先”水平。
為推進示范區由“近零碳”向“零碳”跨越,示范區自運行以來,不斷深化節能降耗,推進交通用能電氣化、船舶及園林機械電氣化,建立區域碳排放運行管理體系,實現了碳排放強度實時監控。實測數據顯示,示范區建筑和基礎設施用能產生的二氧化碳排放量從基準年(2019年)的1.13萬噸到2024年全面實現零碳。下一步,示范區還將繼續探索零碳城市運行管理經驗,努力將示范區的創建經驗向廣大熱帶地區推廣應用,為全球“零碳標準”提供“中國答案”。
【重要講話】
實現碳達峰碳中和是一場廣泛而深刻的經濟社會系統性變革。立足我國能源資源稟賦,堅持先立后破,有計劃分步驟實施碳達峰行動。完善能源消耗總量和強度調控,重點控制化石能源消費,逐步轉向碳排放總量和強度“雙控”制度。推動能源清潔低碳高效利用,推進工業、建筑、交通等領域清潔低碳轉型。
Reaching peak carbon emissions and achieving carbon neutrality will mean a broad and profound systemic socio-economic transformation. Based on China's energy and resource endowment, we will advance initiatives to reach peak carbon emissions in a well-planned and phased way in line with the principle of building the new before discarding the old. We will exercise better control over the amount and intensity of energy consumption, particularly of fossil fuels, and transition gradually toward controlling both the amount and intensity of carbon emissions. We will promote clean, low-carbon, and high-efficiency energy use and push forward the clean and low-carbon transition in industry, construction, transportation, and other sectors.
——2022年10月16日,習近平在中國共產黨第二十次全國代表大會上的報告
【相關詞匯】
碳足跡
carbon footprint
碳中和
carbon neutrality
低碳經濟
low-carbon economy
中國日報網英語點津工作室(本文于“學習強國”學習平臺首發)
(未經授權不得轉載)