2025年8月21日,新華社研究院發布報告《碧波深處有中華——中國在南海領土主權海洋權益的歷史和法理依據》。報告指出,中國將繼續秉持“海洋命運共同體”理念,讓南海成為造福地區各國人民的和平之海、友誼之海、合作之海。
Xinhua Institute released a report titled "Historical and Legal Basis of China's Territorial Sovereignty and Maritime Rights in the South China Sea" on August 21, 2025. China will remain committed to building a maritime community with a shared future and transform the South China Sea into a true sea of peace, friendship, and cooperation for regional countries, according to the report.
【知識點】
海洋對于人類社會生存和發展具有重要意義。海洋孕育了生命、連通了世界、促進了發展。當今世界正面臨百年未有之大變局,全球海洋問題形勢嚴峻,制約著人類社會和海洋的可持續發展。作為全球治理的重要領域,全球海洋治理問題,成為國際社會共同面臨的重要課題。2019年4月23日,習近平主席在集體會見應邀出席中國人民解放軍海軍成立70周年多國海軍活動的外方代表團團長時指出:“我們人類居住的這個藍色星球,不是被海洋分割成了各個孤島,而是被海洋連結成了命運共同體,各國人民安危與共。”習近平主席提出的海洋命運共同體重要理念,為全球海洋治理指明了路徑和方向。構建海洋命運共同體,是構建人類命運共同體的重要內容。海洋命運共同體理念,是對人類命運共同體理念的豐富和發展,是人類命運共同體理念在海洋領域的具體實踐,是中國在全球治理特別是全球海洋治理領域貢獻的又一“中國智慧”“中國方案”,必將有力推動世界發展進步,造福各國人民。
構建海洋命運共同體,是推動建設新型國際關系的有力抓手。當今世界,盡管冷戰早已結束,然而冷戰思維并沒有退出歷史舞臺。只有走出冷戰思維窠臼,順應時代發展潮流,樹立海洋命運共同體理念,堅持平等協商,完善危機溝通機制,有事多商量,有事好商量,促進海上互聯互通和各領域務實合作,合力維護海洋和平安寧,共同增進海洋福祉,才能促進海洋發展繁榮,為建設新型國際關系注入強勁動力。
構建海洋命運共同體,是深化“一帶一路”建設海上合作實踐的行動指南。當今世界,以海洋為載體和紐帶的市場、技術、信息、文化等合作日益緊密,中國提出共建“一帶一路”的重大倡議。十多年來,在各方共同努力下,“一帶一路”建設正成為構建人類命運共同體的重要實踐平臺,展現出旺盛生命力和廣闊發展前景。構建海洋命運共同體,是理念也是實踐,昭示著海洋和平與繁榮的光明前景。中國將同世界各國風雨同舟、攜手同行,共同建設更加美好的地球家園。
【重要講話】
我們人類居住的這個藍色星球,不是被海洋分割成了各個孤島,而是被海洋連結成了命運共同體,各國人民安危與共。
The blue planet humans inhabit is not divided into islands by the oceans, but is connected by the oceans to form a community with a shared future, where people of all countries share weal and woe.
——2019年4月23日,習近平在青島集體會見應邀出席中國人民解放軍海軍成立70周年多國海軍活動的外方代表團團長時的重要講話
【相關詞匯】
全球海洋治理
global maritime governance
人類命運共同體
community with a shared future for mankind
本文于“學習強國”學習平臺首發
(未經授權不得轉載)