據(jù)國新辦新聞發(fā)布會2025年6月24日消息,9月3日,中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習(xí)近平將出席紀(jì)念中國人民抗日戰(zhàn)爭暨世界反法西斯戰(zhàn)爭勝利80周年大會并發(fā)表重要講話。
Chinese President Xi Jinping will attend a gathering marking the 80th anniversary of the victory in the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War, according to the press conference held by the State Council Information Office on June 24, 2025. Xi, also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, will deliver an important speech at the gathering, which is set to be held on September 3.
【知識點】
中國人民抗日戰(zhàn)爭是近代以來中國人民反抗外敵入侵持續(xù)時間最長、規(guī)模最大、犧牲最多的民族解放斗爭,為世界反法西斯戰(zhàn)爭勝利作出了重大貢獻。在中國人民抗日戰(zhàn)爭和世界反法西斯戰(zhàn)爭勝利80周年之際,隆重舉行紀(jì)念活動,銘記歷史、緬懷先烈,弘揚偉大愛國主義精神、偉大抗戰(zhàn)精神,其意義是重大而深遠的。這次紀(jì)念活動的主題是“銘記歷史、緬懷先烈、珍愛和平、開創(chuàng)未來”,就是要銘記中國人民反抗日本軍國主義侵略的艱苦卓絕的斗爭,緬懷在中國人民抗日戰(zhàn)爭中英勇獻身的英烈和所有為中國人民抗日戰(zhàn)爭作出貢獻的人們,宣示中國人民堅定不移走和平發(fā)展道路、堅定不移維護世界和平的立場和決心,從歷史中汲取前行的智慧和力量,開創(chuàng)更加光明的未來。
2025年3月,中共中央、國務(wù)院專門印發(fā)通知,對紀(jì)念活動作出了總體安排。2025年9月3日,以中共中央、全國人大常委會、國務(wù)院、全國政協(xié)、中央軍委名義,在北京天安門廣場隆重舉行紀(jì)念中國人民抗日戰(zhàn)爭暨世界反法西斯戰(zhàn)爭勝利80周年大會,包括檢閱部隊。9月3日將在首都天安門舉行盛大閱兵式。中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習(xí)近平將檢閱部隊。這次閱兵由徒步方隊、裝備方隊和空中梯隊組成。
這次閱兵,是紀(jì)念中國人民抗日戰(zhàn)爭暨世界反法西斯戰(zhàn)爭勝利80周年活動的重要組成部分,主題是紀(jì)念抗戰(zhàn)偉大勝利、弘揚抗戰(zhàn)偉大精神。目的是彰顯中國人民抗日戰(zhàn)爭作為世界反法西斯戰(zhàn)爭東方主戰(zhàn)場的歷史地位和對世界反法西斯戰(zhàn)爭勝利的重大貢獻,彰顯中國共產(chǎn)黨在抗日戰(zhàn)爭中的中流砥柱作用,彰顯中國堅決捍衛(wèi)二戰(zhàn)勝利成果和國際公平正義、積極推動構(gòu)建人類命運共同體的責(zé)任擔(dān)當(dāng),充分展示人民軍隊堅定維護核心、堅決聽黨指揮的政治自覺和實際行動,展示人民軍隊政治建軍新風(fēng)貌、力量結(jié)構(gòu)新布局、現(xiàn)代化建設(shè)新進展、備戰(zhàn)打仗新成效,展示堅決維護國家主權(quán)、安全、發(fā)展利益,堅定不移維護世界和平的決心意志和強大實力,激勵全黨全軍全國各族人民更加緊密地團結(jié)在以習(xí)近平同志為核心的黨中央周圍,為如期實現(xiàn)建軍一百年奮斗目標(biāo)、加快把人民軍隊建成世界一流軍隊,為以中國式現(xiàn)代化全面推進強國建設(shè)、民族復(fù)興偉業(yè)而努力奮斗。
【重要講話】
這是近代以來中國人民反抗外敵入侵持續(xù)時間最長、規(guī)模最大、犧牲最多的民族解放斗爭,也是第一次取得完全勝利的民族解放斗爭。這個偉大勝利,是中華民族從近代以來陷入深重危機走向偉大復(fù)興的歷史轉(zhuǎn)折點、也是世界反法西斯戰(zhàn)爭勝利的重要組成部分,是中國人民的勝利、也是世界人民的勝利。
The war is the Chinese people's longest and largest fight against foreign aggression in modern times, which came with the greatest sacrifice but led to Chinese people's first complete victory in national liberation. The great victory was a historic turning point at which the Chinese nation rose from severe crisis in modern times and embarked on a journey toward great rejuvenation, and it was also an integral part of the world's triumph over fascism. The victory belonged to the Chinese people, and also to people across the world.
——2020年9月3日,習(xí)近平在紀(jì)念中國人民抗日戰(zhàn)爭暨世界反法西斯戰(zhàn)爭勝利75周年座談會上的重要講話
【相關(guān)詞匯】
閱兵
military parade
中華民族偉大復(fù)興
the great rejuvenation of the Chinese nation
本文于“學(xué)習(xí)強國”學(xué)習(xí)平臺首發(fā)
(未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載)